『Khusro, the Indian Orpheus: A Hundred Odes』のカバーアート

Khusro, the Indian Orpheus: A Hundred Odes

プレビューの再生
タイトルを¥729で購入し、プレミアムプランに登録する ¥630で会員登録し購入
期間限定:2026年5月12日(日本時間)に終了。詳細はこちら。
2026年5月12日までプレミアムプランが3か月 月額99円キャンペーン開催中。
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
会員登録は4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

Khusro, the Indian Orpheus: A Hundred Odes

著者: Amir Khusro, Khalid Hameed Shaida - translator
ナレーター: uncredited
タイトルを¥729で購入し、プレミアムプランに登録する ¥630で会員登録し購入

期間限定:2026年5月12日(日本時間)に終了

30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

¥900 で購入

¥900 で購入

今ならプレミアムプランが3カ月 月額99円

2026年5月12日まで。4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。

概要

The translator Shaida does something altogether breathtaking in the expansive and lovely poems found in Khusro, the Indian Orpheus: A Hundred Odes, a collection of 100 translated poems by Khusro, an Indian musician, scholar, and poet of Persian descent. Fans of Rumi, the translations of Coleman Barks in particular, and Persian poets in general will delight in this current and timeless effort.

Here, in the first of its kind, a new generation of listeners will revel in the passion, fervor, and infatuation of love and love's playthings. Behold, an ancient voice sings a marvelously modern melody in this first-ever English translation of Khusro's verse. A poet born in AD 1252 has now been preserved, his couplets anointing listeners with pretty thoughts and pretty plans of love. Truly, lovers of romantic poetry are in for a treat.

©2008 Khalid Hameed Shaida (P)2012 Khalid Hameed Shaida
アジア 世界文学
まだレビューはありません