Ep 4: Why "I'm Coming" Becomes "I'm Going" in Japanese - The Perspective Trap (今、向かってます!)
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
概要
Welcome to Episode 4 of Real Japanese Talk with Haruka & Saki! 🗼🐙
In this episode, Saki shares another funny mishap from her foreign intern coworker:
he sent "I'm coming! 今から会社に来ます!" on LINE
— a direct translation from English that left everyone confused!
Haruka breaks down one of the biggest hidden differences between English and Japanese:
while English picks verbs based on the listener's location,
Japanese uses YOUR current location as the reference point.
Master this one concept and your "iku" vs "kuru" will finally sound natural
— plus you'll learn two essential business verbs along the way.
【Today's Vocabulary / 今日の言葉】・向かう (むかう) - to head toward・戻る (もどる) - to return / go back・迎えに行く (むかえにいく) - to go pick someone up
📄 Get the Full Transcript with Furigana & Study Guide on our Patreon!シャドーイングに便利な「ふりがな付き台本」はこちら:👉 https://www.patreon.com/posts/free-sample-wu-155837588
Transparency Disclosure: To maximize your learning experience, this podcast is produced using Google's generative AI technology for precise scriptwriting and clear, high-quality audio generation.