『Italiano ON-Air』のカバーアート

Italiano ON-Air

Italiano ON-Air

著者: Scuola Leonardo da Vinci
無料で聴く

概要

Il podcast sulla lingua italiana della Scuola Leonardo da Vinci

Nella nostra scuola di lingua italiana poniamo molto accento sulla lingua parlata, quella che ti permette di avere scambi fluidi con i madrelingua e anche di imparare la grammatica e gli usi della lingua in modo semplice e divertente.

Da qui è nata l'idea di un podcast! I nostri insegnanti di lingua italiana hanno pensato ad un format sulla lingua italiana, per imparare vocaboli, espressioni, modi di dire. Per praticare l'ascolto e la pronuncia. Su Italiano ON Air potrai sentire un dialogo su un argomento di attualità o di cultura, e qualche volta saranno protagonisti anche i nostri studenti!

Seguici!

The podcast on the Italian language by Scuola Leonardo da Vinci

In our Italian language school we put a lot of emphasis on the spoken language, the one that allows you to have fluent exchanges with native speakers and also to learn grammar in a simple and fun way.

Hence the idea of a podcast! Our Italian language teachers have thought of a format for the Italian language, to learn words, expressions, and idioms. To practice listening and pronunciation. On "Italiano ON-Air" you can hear dialogue on a topical or cultural topic, and sometimes our students will be protagonists too!

© 2026 Scuola Leonardo da Vinci
教育 語学学習
エピソード
  • 🎵 Sanremo 2026: imparariamo l'italiano con Sayf
    2026/03/25

    Benvenuti a una nuova puntata di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️! In questo episodio, Katia e Alessio ci portano nel cuore del Festival di Sanremo 2026. Anche se l'edizione è da poco terminata, c'è una canzone che continua a far parlare di sé: "Tu mi piaci tanto" di Sayf.
    Non è solo un brano orecchiabile, al suo interno ci sono dei passaggi anche piuttosto seri. E noi lo guardiamo insieme alla scoperta di nuovi vocaboli e locuzioni!

    📝 Cosa imparerai in questa puntata:

    • Rimanere negli annali: un'espressione elegante per dire che qualcosa sarà ricordato per sempre nel corso degli anni.
    • Tormentone: hai presente quella canzone che non riesci a smettere di canticchiare? Ecco, in italiano quello è un tormentone.
    • Angeli del fango: scopriremo l'origine storica (legata all'alluvione di Firenze del 1966) di questo termine commovente che indica i volontari che aiutano durante le catastrofi naturali.
    • Canzonetta: è solo il diminutivo di "canzone"? Non proprio! Scopri come l'ironia può trasformare una "piccola canzone" in un messaggio sociale potente.
    • Sentirsi a posto: una delle espressioni più comuni della vita quotidiana. Significa essere in pace con la propria coscienza o aver fatto il proprio dovere.

    Trascrizioni: leggi tutta la trascrizione nella pagina dell'episodio, scorrendo in basso e cliccando su "Transcript".

    🔗 Link utili menzionati nell'episodio:

    📺 Guarda il video di "Tu mi piaci tanto" di Sayf
    📰 Leggi l'analisi del testo su Elle

    Fateci sapere nei commenti: vi è piaciuta la scelta di Katia e Alessio? Qual era la vostra canzone preferita di Sanremo 2026?

    Ascolta subito la puntata e migliora il tuo italiano con noi!


    ----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------

    🎵 Sanremo 2026: Learning Italian with Sayf
    Welcome to a new episode of Italiano on air! In this episode, Katia and Alessio take us into the heart of the 2026 Sanremo Music Festival. Even though this year's edition has just come to a close, there is one song that everyone is still talking about: "Tu mi piaci tanto" by Sayf.
    It's not just a catchy tune; it actually has some pretty serious passages. And we're going to watch it together to discover new vocabulary and idioms!

    📝 What you will learn in this episode:

    • Rimanere negli annali: An elegant expression used to say that something will be remembered forever throughout the years (to "go down in history").
    • Tormentone: You know that song you just can’t stop humming? In Italian, that’s a tormentone (a "summer hit" or a "catchy earworm").
    • Angeli del fango (Mud Angels): We’ll discover the historical origins (linked to the 1966 Florence flood) of this moving term used to describe volunteers who help out during natural disasters.
    • Canzonetta: Is it just the diminutive of "canzone" (song)? Not quite! Discover how irony can turn a "little song" into a powerful social message.
    • Sentirsi a posto: One of the most common expressions in daily life. It means to be at peace with your conscience or to feel that you’ve done your duty.

    Transcripts: Read the full transcript on the episode page by scrolling down and clicking on "

    続きを読む 一部表示
    7 分
  • Pronuncia Italiana: C, G e i suoni "nascosti" delle consonanti
    2026/03/18

    Benvenuti al secondo appuntamento del nostro mini-ciclo dedicato alla pronuncia italiana! Dopo aver esplorato il mondo delle vocali, in questo episodio Alessio e Katia ci guidano attraverso uno degli ostacoli più comuni per chi studia l'italiano: le consonanti C e G, le loro varianti "dolci" e "dure" e le combinazioni magiche con la lettera H.

    In questa puntata impareremo a distinguere suoni che sembrano simili ma cambiano completamente il significato delle parole, come marce e marche, e affronteremo la sfida dei suoni SC, GL e GN. Se vuoi recuperare la puntata sulla pronuncia delle vocali ecco il link: https://podcast.scuolaleonardo.com/pronuncia-italiana-vocali-ep8-st12/

    📝 In questo episodio troverai:

    • C e G dure vs dolci: come cambia il suono in base alle vocali A, O, U o E, I.
    • Il potere della H: come trasformare un suono dolce in duro (es. anche, spaghetti).
    • SC, GL e GN: i segreti per pronunciare correttamente parole come sciarpa, famiglia e lasagne.
    • Sfida finale: due divertenti scioglilingua per allenare la lingua e la mente!

    Preparati a ripetere con noi e impararare a pronunciare bene il suono difficile delle consonanti in italiano. Buon ascolto!

    La trascrizione la trovate nella pagina dell'episodio, scorrendo in basso e cliccando su "Transcript".

    I nostri contatti
    📧 podcast@scuolaleonardo.com
    🎤 podcast.scuolaleonardo.com (puoi lasciarci un messaggio vocale)
    📲 Facebook - Instagram - TikTok - Youtube


    ----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------

    C, G, and the "hidden" sounds of consonants

    Welcome to the second installment of our mini-series dedicated to Italian pronunciation! After exploring the world of vowels, in this episode, Alessio and Katia guide us through one of the most common hurdles for Italian learners: the consonants C and G, their "soft" and "hard" variations, and the magic combinations with the letter H.

    In this episode, we will learn to distinguish sounds that may seem similar but completely change the meaning of words—like marce (marches/rotten) and marche (brands)—and we’ll tackle the challenge of the GL and GN sounds.

    📝 In this episode, you will find:

    • Hard vs. Soft C and G: How the sound changes depending on the vowels A, O, U or E, I.
    • The power of H: How to turn a soft sound into a hard one (e.g., anche, spaghetti).
    • SC, GL, and GN: Secrets to correctly pronouncing words like sciarpa, famiglia, and lasagne.
    • Final Challenge: Two fun tongue-twisters to train your tongue and your brain!
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • Storie incredibili dietro i nomi del cibo
    2026/03/11

    Viaggio tra aztechi, arabi e falsi miti linguistici

    In questa puntata di 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️, Katia e Alessio ci accompagnano in un viaggio insolito e affascinante a tema cibo. Questa volta non parleremo di ricette, ma di etimologia: andremo a scoprire le origini nascoste dei nomi di alcuni ingredienti iconici della nostra cucina.

    Dal "pomo d'oro" alle storie dietro la melanzana e la patata, fino alle radici latine della semplice insalata: ogni alimento che portiamo in tavola racconta una storia di scambi culturali, commerci antichi e incontri tra lingue diverse.

    🇮🇹 Cosa imparerai in questo episodio?

    • Etimologia: scoprirai la vera origine di nomi comuni come pomodoro, melanzana, patata e insalata.
    • Storia del cibo: capirai come gli scambi commerciali e i viaggi di prodotti dalle Americhe e dall'Oriente all'Europa abbiano influenzato la nostra lingua.
    • Lessico specifico: arricchirai il tuo vocabolario legato al mondo della tavola e degli ortaggi.
    • Curiosità linguistiche: imparerai il concetto di "etimologia popolare" e come spesso le spiegazioni più logiche non siano quelle storicamente corrette.

    Trovate la trascrizione nella pagina dell'episodio, scorrendo in basso.

    I nostri contatti
    📧 podcast@scuolaleonardo.com
    🎤 podcast.scuolaleonardo.com (puoi lasciarci un messaggio vocale)
    📲 Facebook - Instagram - TikTok

    ----------- 🇬🇧 ENGLISH 🇺🇸------------

    In this episode of 🇮🇹ITALIANO ON-AIR🎙️, Katia and Alessio take us on an unusual and fascinating journey. This time, we aren't talking about recipes, but rather etymology: we are uncovering the hidden origins of the names of some of the most iconic ingredients in Italian cuisine.

    From the "pomo d'oro" (golden apple), to the stories behind the melanzana (eggplant) and the patata (potato), all the way to the Latin roots of a simple insalata (salad)—every food on our table tells a story of cultural exchange, ancient trade, and the intersection of different languages.

    What will you learn in this episode?

    • Etymology: You will discover the true origin of everyday words like pomodoro (tomato), melanzana (eggplant), patata (potato), and insalata (salad).
    • Food History: You will understand how trade and the migration of goods from the Americas and the Orient to Europe influenced our language.
    • Specific Vocabulary: You will enrich your vocabulary related to food and vegetables.
    • Linguistic Trivia: You will learn the concept of "folk etymology" and why the most logical explanations are often not the historically correct ones.
    続きを読む 一部表示
    6 分
まだレビューはありません