エピソード

  • 352. Te Tiriti per Italiani > quarto episodio
    2026/04/21
    Nel quarto episodio di Te Tiriti per Italiani Miriam Sessa, Davide Castorina e Angelo Tedoldi parlano dei giorni precedenti al trattato di Waitangi e dei personaggi fondamentali del momento: Lord Normanby, il Segretario di Stato per le Colonie, Capitan Williams Hobson, luogotenente -governatore, che arrivò solo qualche giorno prima malato in Aotearoa, and James Busby. Il 5 febbraio 1840, più di 500 Māori si riunirono a Waitangi per discutere il contenuto del trattato proposto dalla Corona britannica. La versione Māori del trattato fu letta ad alta voce da Henry Williams e suo figlio Edward, missionari che avevano tradotto il testo in te reo Māori. Il trattato veniva proposto da William Hobson per stabilire un’autorità britannica e creare un accordo legale con i capi Māori. L’obiettivo, secondo i britannici, era di portare "ordine" tra coloni europei e popolazioni indigene. Tuttavia, i capi Māori avevano preoccupazioni profonde. Molti di loro erano esperti negoziatori e leader politici, consapevoli delle conseguenze di firmare un documento che avrebbe potuto limitare la loro sovranità (rangatiratanga). Altri capi, tuttavia, riconobbero i vantaggi potenziali di un accordo con la Corona. La discussione durò tutto il giorno.

    Per il supporto alla realizzazione di questo programma, Ondazzurra ringrazia il Ministry of Ethnic Communities, che promuove la diversità ed inclusione in Aotearoa, e COGS Auckland City, che sostiene iniziative non-profit rivolte alla comunità. https://www.ethniccommunities.govt.nz/

    続きを読む 一部表示
    20 分
  • 351. I viandanti della cultura > Alessandro Melazzini
    2026/04/07

    Alessandro Melazzini è un documentarista italiano che vive a Monaco di Baviera. Nel 2024, il suo documentario Italo Svevo. Scrivere nascosto a Trieste ha rimarcato le contraddizioni dello scrittore e romanziere quanto del capoluogo del Friuli Venezia Giulia – dove Svevo ha speso la maggior parte della sua vita. In questa puntata de I viandanti della cultura, Federico e Alessandro parlano dell’architettura e dei palazzi storici che si piegano in immagini surreali e dell’incertezza nella letteratura europea della prima metà del Novecento. Italo Svevo, che fu anche commerciante e bancario, scrisse tre romanzi Una vita, Senilità e La coscienza di Zeno e tanti racconti brevi. Grazie allo scrittore irlandese James Joyce, Svevo venne riconosciuto con il suo terzo romanzo dopo più di trent’anni di silenzi e vuoti. Il lungometraggio ci porta alla scoperta della vicenda umana e letteraria di Italo Svevo, i suoi riferimenti alla psicoanalisi, l’ironia e la tecnica del flusso della coscienza hanno cambiato per sempre la letteratura italiana. https://www.melazzini.com/en/

    Per il supporto alla realizzazione di questo programma Ondazzurra ringrazia l’Istituto Italiano di Cultura di Sydney, che promuove e diffonde la conoscenza della lingua e cultura italiana in Australia e Nuova Zelanda. https://iicsydney.esteri.it/en/

    続きを読む 一部表示
    27 分
  • 350. Terzo episodio di "Solitudine: voci dall'estero" > Daniele Scanzi
    2026/03/24

    Che cosa succede nel cervello quando ci sentiamo soli? E perché, per chi vive lontano dal proprio paese, questa esperienza può diventare ancora più complessa? In questo terzo episodio di Solitudine: voci dall'estero, esploriamo il lato nascosto della solitudine: quello biologico, fatto di neuroni, ormoni e percezioni. Lo facciamo con Daniele Scanzi, ricercatore italiano in neuroscienze cognitive che vive e lavora in Nuova Zelanda. Con lui proviamo a capire perché la solitudine non è semplicemente stare da soli, ma una discrepanza tra le relazioni che abbiamo e quelle che desideriamo. Daniele ci spiega cosa succede quando il cervello entra in stato di allerta sociale: l'amigdala si fa più sensibile ai segnali negativi, la corteccia prefrontale fatica a regolare le emozioni, e il cortisolo, l'ormone dello stress, resta alto anche in assenza di pericoli reali. Ma il cervello è plastico e la scienza ci offre anche strumenti per contrastare gli effetti della solitudine. Un dialogo tra ricerca, esperienza personale e domande che ci riguardano tutti, ovunque siamo.

    Per il supporto alla realizzazione di questo programma Ondazzurra ringrazia l’Istituto Italiano di Cultura di Sydney, che promuove e diffonde la conoscenza della lingua e cultura italiana in Australia e in Nuova Zelanda, https://iicsydney.esteri.it/en e il Ministry for Ethnic Communities che promuove la diversità e l’inclusione in Aotearoa. https://www.ethniccommunities.govt.nz/

    続きを読む 一部表示
    44 分
  • 349 . Italiani di seconda e terza generazione > conversazione con Yolanda Persico
    2026/03/10

    In this fourth episode of a series exploring what it means to be second or third-generation Italian in New Zealand, Carla Rotondo talks to Yolanda Persico. Yolanda grew up in Nelson in The Wood, a neighbourhood densely populated by the Italians. Most Italians arrived in Nelson by chain migration from Massalubrense, including her paternal grandfather Giacomo, who became a naturalised citizen and returned to Italy to marry Yolanda's grandmother. Yolanda’s mother emigrated as a girl with her Gargiulo family; they also settled in The Wood and worked, like most of the Italian community, in the tomato growing production. She is telling the stories of the Italian families she grew up with in The Wood, a very close-knit community of people’s homes and glass houses. Yolanda has contributed to the book ”Pasta, Prayer & Promise” the ultimate book about the Italians immigrants in Nelson. Stories from the 1950's and during World War II, when Italy was an enemy to the Allied Forces and some Italians were classified as enemy aliens and interned on Somes Island in the Wellington Harbour.

    Per il supporto alla realizzazione di questo programma Ondazzurra ringrazia l’Ambasciata d’Italia a Wellington, https://ambwellington.esteri.it/en/ che promuove la lingua e cultura italiana in Nuova Zelanda, e il Ministry for Ethnic Communities che promuove la diversità ed inclusione in Aotearoa. https://www.ethniccommunities.govt.nz/

    続きを読む 一部表示
    38 分
  • 348. Sul mare luccica...conversazione con Paolo Rotondo
    2026/02/24

    Nel quarto episodio della serie Sul mare luccica …riflessi d'Italia nella letteratura NZese Antonella Sarti Evans e Carla Rotondo incontrano Paolo Rotondo: attore, drammaturgo, regista e sagace interprete della cultura napoletana, italiana e di Aotearoa. Paolo ci racconta i retroscena del lavoro teatrale di grande successo Strange Resting Places (2007), realizzato con Rob Mokaraka, e metaforico dell'incontro fra italiani e maori sullo sfondo del bombardamento di Montecassino. Una tragicommedia ispirata a valori condivisi delle due culture da un capo all'altro del mondo, nonché allo splendido concetto maori di wairua: la comprensione dell'altro al di là del linguaggio parlato, attraverso lo spirito vitale. Impariamo inoltre che whaikorero, l’arte oratoria māori, e commedia dell'arte si incontrano in Strange Resting Places, a cui ha fatto seguito nel 2023 l'incisivo cortometraggio Maunga Cassino in occasione dell'ottantesimo anniversario della fatidica battaglia.

    Ondazzurra ringrazia l’Ambasciata d’Italia Wellington per il supporto alla realizzazione di questo programma, a promozione della lingua e cultura italiana in Nuova Zelanda https://ambwellington.esteri.it/en/

    続きを読む 一部表示
    34 分
  • 347. Te Tiriti per Italiani > terzo episodio
    2026/02/09

    In questo terzo episodio Miriam Sessa, Francesca Marzatico e Davide Castorina ci raccontano il primo periodo di incontro e commercio tra i Māori e gli europei. Gli inizi della storia coloniale neozelandese sono legati a quella australiana, dove la Corona inglese stabilisce una colonia penale. Sydney diventa il punto di partenza per gli interessi economici verso la NZ, per le risorse naturali come lino, balene, foche, legname. La chiesa anglicana sviluppa interessi ad evangelizzare Aotearoa volendo stabilire missioni presso i maori (colonizzazione dell’anima) e aprire la strada all’impero britannico attraverso l’evangelizzazione. Nel 1820 alcuni capi maori viaggiano in Inghilterra volendo conoscere i corrispondenti capi dell’Impero britannico. Impatti positivi come nuove tecniche agricole, introduzione delle patate, armi da fuoco, alfabetizzazione, apprendimento della scrittura; e negativi come le battaglie e decimazioni intertribali delle muskets wars. Nel 1835 la confederazione di 52 Rangatira, capi maori del nord, firma He Whakaputanga, primo documento costituzionale della NZ, tuttora documento vivo, che dichiara una nazione con assoluta indipendenza e sovranità maori sul territorio.

    Per il supporto alla realizzazione di questo programma, Ondazzurra ringrazia il Ministry of Ethnic Communities, che promuove la diversità ed inclusione in Aotearoa, e COGS Auckland City, che sostiene iniziative non-profit rivolte alla comunità. https://www.ethniccommunities.govt.nz/

    続きを読む 一部表示
    39 分
  • 346. Secondo episodio di "Solitudine: voci dall'estero" > Roberta Capelli
    2026/01/28

    Secondo episodio di Solitudine: voci dall’estero, il podcast che esplora il rapporto tra solitudine e migrazione attraverso le voci di italiani che vivono e studiano questi temi. In ogni episodio incontriamo un ospite diverso, studiosi, ricercatori e professionisti italiani che hanno portato la loro vita e il loro sapere oltre i confini. Elia Bressanello e Giulio Pitroso ospitano Roberta Capelli, Professoressa di Lingue e Letterature Romanze presso l'Università degli Studi di Trento. Parlano di migrazione intellettuale: non solo “fuga dei cervelli”, ma anche esperienze di solitudine linguistica, culturale e creativa. Quali sfide affronta chi porta la ricerca oltre confine? E cosa ci dice sulla solitudine di ogni migrante? Un dialogo profondo tra vita accademica, esilio e identità.

    Per il supporto alla realizzazione di questo programma Ondazzurra ringrazia l’Istituto Italiano di Cultura di Sydney, che promuove e diffonde la conoscenza della lingua e cultura italiana in Australia e in Nuova Zelanda, https://iicsydney.esteri.it/en e il Ministry for Ethnic Communities che promuove la diversità e l’inclusione in Aotearoa. https://www.ethniccommunities.govt.nz/

    続きを読む 一部表示
    37 分
  • 345. Italiani di seconda e terza generazione > conversazione con Vince Cocurullo
    2026/01/11

    In this third episode exploring what it means to be second or third-generation Italian in New Zealand, Carla Rotondo talks to Vincenzo Cocurullo, the Mayor of Whangārei from 2022 to 2025 and District Council Councillor for the previous six years. His Italian side originated from his nonno, grandfather, who was born in Piano di Sorrento and settled in Whangārei. The Cocurullo family mixed with a small group of Italians, particularly with Dora and Vincenzo Russo, who owned a café and had emigrated to NZ encouraged by Vince’s grandfather. Vince has visited Piano di Sorrento and his relatives there, and even though in his growing up in NZ the Italian influence was limited, he discovered that he had lots of mannerisms and non-verbal communication similar to his Sorrentina family. In Whangārei Vince lives in the house that his nonno built, makes limoncello, grows grapes from the grapevines planted by his nonno, makes mozzarella cheese….he is definitely an Italo-kiwi.

    Per il supporto alla realizzazione di questo programma Ondazzurra ringrazia l’Ambasciata d’Italia a Wellington, https://ambwellington.esteri.it/en/ che promuove la lingua e cultura italiana in Nuova Zelanda, e il Ministry for Ethnic Communities che promuove la diversità ed inclusione in Aotearoa. https://www.ethniccommunities.govt.nz/

    続きを読む 一部表示
    28 分