『SBS Simple Mandarin - 普通话 好简单』のカバーアート

SBS Simple Mandarin - 普通话 好简单

SBS Simple Mandarin - 普通话 好简单

著者: SBS
無料で聴く

If you grew up overseas in a Chinese family, or you’re just curious about the language and culture - come along with us and take Mandarin beyond the textbook and into real life. It’s not just about learning words, it’s about understanding how people actually speak; following conversations with family and friends, catching online trends and slang, and using expressions you’ll genuinely need day to day. Speaking Mandarin really isn’t as hard as you think. - 如果你是在海外长大的华人, 或者你只是对中文和中华文化感到好奇——跟着我们,让中文跳出课本,学习语言、理解文化。 听懂爸妈和朋友的对话, 理解网络冲浪的热梗, 学会生活里真正会用到的表达。 开口说中文,一点都不难!Copyright 2026, Special Broadcasting Services 社会科学 語学学習
エピソード
  • SBS Simple Mandarin: Learn Fun and Practical Mandarin with SBS’s New Podcast - 学好玩、实用的中文:SBS推出全新播客《普通话 好简单》
    2026/05/08
    If you are a second- or third-generation Chinese speaker, a Mandarin learner, or simply curious about Chinese culture, SBS Simple Mandarin takes you into the world of real, everyday Chinese. - 如果你是二三代华人、中文学习者,还是对中华文化感兴趣,《普通话 好简单》(SBS Simple Mandarin)带你走进真实中文世界。从网络热梗、生活口语到流行文化与代际交流,一起听懂那些课本里学不到、但生活中真正有人会说的中文。
    続きを読む 一部表示
    2 分
  • EP1 “Have you eaten?” Why is “eat” used so often in Chinese expressions? - 【普通话 好简单】第一集:“你吃了吗”:为什么中文里这么多说法与吃有关?
    2026/05/14
    Why does Chinese always come back to “eating”? In this episode, we look at one of the most interesting words in Chinese - “chi” (吃) - and how it means much more than just food. - 为什么中文总是绕不开“吃”? 吃饭、吃苦、吃亏……连“你吃了吗?”都是一句关心。这一集,带你解锁中文最有意思的一个字——“吃”——它从来不止是食物。(点击上方收听音频)
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • EP2 Travelling in China and the Art of Not Saying Things Too Directly - 【普通话 好简单】第二集:从中国旅行说起:为什么中文不喜欢“把话说死”?
    2026/05/29
    Why does Mandarin so often use phrases like "maybe", "let’s see" or "we’ll decide later"? In this episode, we explore the flexibility of everyday Mandarin through a conversation set during a trip to Beijing. Sometimes, not speaking too directly is actually a form of politeness. - 为什么中文总喜欢“要不”“先看看”“到时候再说”?这一集,我们从一次北京旅行中的对话出发,带你理解中文里的“弹性”——有时候,说得不那么绝对,反而是一种礼貌和默契。(点击上方收听音频)
    続きを読む 一部表示
    12 分
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c
まだレビューはありません